site map logoSite Map

French flag

Au Revoir Les Enfants vocabulary

French flag

Au Revoir Les Enfants film poster

 

 

 

 

 

 

 

actress photo

 

 

 

 

 

 

scenes from film

 

 

 

 

 

 

 

scene from film

 

 

 

 

 

 

scene from film

 

 

 

 

 

film scene

 

 

 

 

 

 

film scene

 

 

 

 

 

 

 

film scene

 

 

 

valid htmlvalid css

Bobby approved

VOCABULAIRE

A. Personnages -- Characters

moines -- monks

prêtres -- priests

surveillants -- monitors (employed to be responsible for maintaining discipline)

infirmières -- nurses

religieuses (f.pl) -- nuns            

la cuisinière -- the cook

élèves -- school pupils/school students

écoliers -- school boys

officiers/soldats allemands -- officers/German soldiers

soldats/miliciens français -- soldiers/French militiamen

la Milice française -- the French Militia

la Gestapo -- the Gestapo

B. Lieux -- Places

le dortoir -- dormitory

à l'intérieur -- inside  

à l'extérieur -- outside         

la cour où on joue pendant la récréation -- the courtyard where they play during interval

le réfectoire -- refectory; dining hall           

l'abri/la cave -- the shelter/the cellar

(où on va pendant les alertes) -- (where they go during the air raids

les bains-douches -- the baths & showers     

les W-C -- the toilets

la cuisine -- the kitchen

l'infirmerie -- the infirmary; sick bay

(être soigné par l'infirmière) -- (to be looked after by the nurse)

la chapelle -- the chapel            

l'église -- the church

(aller à la messe) -- (to go to mass)

C. Religion

juif(ve) -- jewish

catholique -- catholic          

protestant(e) -- protestant

faire le signe de la croix -- to cross oneself

réciter un "je vous salue Marie" -- say a "Hail Mary"       

s'agenouiller -- to kneel down

prières (f.) -- prayers            

allumer des bougies -- to light candles

se confesser -- to go to confession

vouloir entrer dans les ordres -- to want to take (holy) orders

avoir une vocation pour la prêtrise -- to have a vocation for the priesthood

faire la communion solennelle (communier) -- to take communion

recevoir l'hostie -- to receive the host

être circoncis -- to be circumcized

faire baisser la culotte -- to make someone take their pants down

D. Politique -- Political Aspects

porter une étoile jaune -- to wear a yellow star

dénoncer quelqu'un -- to betray (inform against) someone

être dénoncé par quelqu'un -- to be betrayed (informed against) by someone

vivre en zone libre/occupée -- to live in the free/occupied zone

respecter le couvre-feu -- to respect the curfew

être collabo (collaborateur) -- to be a collaborator

être Pétainiste -- Pétain supporter

les camps de concentration -- concentration camps

les tracts de la Résistance -- Resistance pamphlets

le gouvernement de Vichy -- the Vichy government

déporter -- to deport          

être déporté -- to be deported

le marché noir -- the black market

trahir -- to betray

la trahison -- betrayal

un traître -- a traitor

E. École -- School

faire des études à un collège -- to study in a school

porter l'uniforme -- to wear uniform

ranger ses affaires dans un casier -- to put one's things away in a locker

le jeu-- the game

monter sur des échasses -- to go on stilts

faire une chute -- to have a fall

se blesser -- to hurt oneself

F . Termes cinématographiques -- Cinema terms

angle de prise de vue (m) -- camera angle

            plongée -- high angle shot (subject photographed from above)

            contre-plongée -- low angle shot (subject photographed from below)

bande sonore (f) -- sound track

bruitage (m) -- sound effects

champ (m) -- space inscribed by camera

contre-champ (m) -- space diametrically opposed to the space first inscribed by camera.   These two terms are used to correspond to the English terms "shot/ reverse shot." (e,g, a shot of a woman looking into camera is followed directly by a shot showing what she sees)

cinéaste (m) -- filmmaker

coupé à/ coupé de -- cut to/ from

décor (m)

dialogue (m)

effets spéciaux (m)

faux raccord (m) -- jump cut (an abrupt transition between shots)

flash-back (m)

fondu (m) - fade

            fermeture en fondu -- fade out

            ouverture en fondu -- fade in

            fondu au noir -- an image fades to black, then the next image appears

            fondu-enchaîné - dissolve

le générique -- "credits"; credit titles

image (f)

            au ralenti -- slow motion

            en accéléré -- fast motion

            flou -- out of focus

            net -- in focus

interprétation (des rôles) (f) -- acting

intrigue (f) -- plot

mettre au point-- to focus

metteur en scène (m) / réalisateur   -- director

mise en sène (f) -- production

mixage (m) -- sound mixing

montage (m) -- editing

panoramique (m) -- panning shot (horizontal movement of camera as it turns on its axis)

personnage (m) -- character

plan (m) -- shot

            plan américain -- figures shown from mid-thigh to head

            plan d'ensemble -- long shot (shot taken from a certain distance, but in which characters are still distinguishable)

            plan fixe -- freeze frame

            plan général - v. long shot/ "establishing shot" (places objects/people in context)  

            plan moyen -- long shot (shot encompassing figure from head to toe)

            plan rapproché -- medium shot (shot including figure from waist to head)

            gros plan -- close-up

            très gros plan -- extreme close-up

arrière plan (m) -- background

premier plan (m) -- foreground

profondeur de champ (m) -- deep-focus shot   (technique of photography that permits all distance planes to remain in clear focus)  

scénario (m) -- script

scénariste (m) -- scriptwriter

séquence (f) -- une séquence se compose de scènes qui se composent d'images ("frames")

son diégétique (m) -- sound originating from a source within the film's world

son non-diégétique (m) -- sound originating from outside the space of the narrative

travelling (m) -- tracking shot (avant, arrière, latéral)

voix off (m) -- voice-over

 

http://www.msu.edu/%7Enorrisa/aurevoir/vocabulaire.html for some supplementary vocabulary.

http://ilhackumil.tripod.com/french11/id7.html for brief note on historical context, Louis Malle, key vocabulary and some questions for reflexion.

  View questions to be worked through, ideally while viewing the film.
 

Information & questions on the historical background, and questions & excercises based on the scenario.

Questions in French and English to help prepare for assessments.

  Back to Advanced Higher French page